Whether you came from Germany, Austria, Switzerland, or anywhere else to live in New York, you have at least two things in common with all other immigrants in the Big Apple: you are not only an Expat, but you are also a New Yorker now.

Please join us at the Second Annual ICH BIN EXPAT FAIR on SaturdayNovember 3, from 11: 00 am – 4:00 pm.

This is a great opportunity to:

–          check out exhibitors representing housing, banking, career development, professional services (tax, immigration, translation), parenting, education, etc.;

–          listen to Expert Talks on the US healthcare system, US taxation, credit history, career development, and education;

–          meet other expats and engage in social & professional networking; and

–          check out German, Austrian and Swiss products, food and beverages!

For more information and tickets click here.

We hope to see you on Saturday – Tschüss, bis am Samstag!

Full Conference Presentation:

Presentation Broken Down by Chapters:

Special Topics from the Presentation:

Join Nicole Michel-Deshagette of TransLingua at the Small Business Expo, New York’s biggest networking event of the year. The event will be held at the Jacob K. Javitz Convention Center, in New York City on May 3rd, 2018 from 9:00 am – 5:00 pm.

For more information on the Expo schedule, special features, workshops, and presenters, as well as registration, go to:

https://www.thesmallbusinessexpo.com/event-view/new-york/.

Join us at the 8th Annual Colorado Translators Association Conference at NCAR in Boulder from April 27th to the 29th! In addition to many networking opportunities, social events, and a large variety of very interesting presentations and workshops on translation and interpretation, our co-owner Nicole Michel-Deshagette will be moderating a panel entitled “The Art of Translation in the Age of Artificial Intelligence.”

For more details about the program, please visit:

https://cta-web.org/2018-annual-cta-conference/.

TransLingua is proud to announce its continued partnership with Intercambio.  Join us at Comedy for Cambio, a fun Bollywood-themed evening featuring stand-up comedians, dancers, live auction, interactive games, and cocktail party at the Boulder JCC on April 20th, 2018. While enjoying great company and stellar entertainment, you are also supporting Intercambio’s mission to improve immigrant lives by uniting communities across cultures and providing resources and access to education and job opportunities. With this event, Intercambio hopes to raise $110,000 to subsidize English classes for more than 1,000 students in Boulder County. We hope to see you there!

For more info and tickets visit:

https://intercambio.org/intercultural-events/comedy-for-cambio

We are excited to announce that TransLingua’s Nicole Michel-Deshagette and Michelle Tsai will attend the International Esthetics, Cosmetics & Spa Conference in New York, the largest spa & wellness show in the Northeast this coming week. They will be happy to meet with anyone who would like to discuss international branding and marketing campaigns for their products and services! We look forward to seeing you there!

Chinese New Year is a time to get together with the entire family, a tradition due to scarce transportation means in the past, and a time for companies to treat their employees to a fancy year-end dinner with guest performers and exciting raffles to thank them for their hard work throughout the year. While food is a very important element for Chinese New Year, there are many other intricacies woven into this holiday.

A few days before New Year’s it is the custom to clean your house to dust off the old in order to bring in the new. Maybe the previous year wasn’t the bed of roses you expected it to be; maybe some unfortunate things had happened, like an accident or a death in the family, with the bad, murky chi (energy) lingering in the house like a bitter aftertaste. So it is important to clean thoroughly so that the positive energy of a promising new year can come into the house and turn your luck around. After cleaning, red pieces of paper with the calligraphy of positive characters or sayings are hung upside down on the doorframe and throughout the house in hopes that good fortune will last the entire year.

cny1

People will get together for bai-bai (拜拜), which is the Chinese way of honoring their ancestors, by lighting incense on altars in their homes and laying out a serving of everything they eat for them to share; elders will give red envelopes to the kids to ward off the scary monster Nien (年), or “year” in Mandarin. Everyone joins in on card games and mahjong where they bet their newly-earned envelope money, an activity that evolved from the tradition of adults trying to stay awake through the night in shifts on the lookout for Nien.

 

cny2 cny3

Traditionally, the New Year’s feast was cooked at home, with dishes including fish (meaning you will receive extra blessings in the coming year because it is pronounced the same as the word “extra” in Mandarin), chicken (for luck) and various other lucky-sounding dishes. However, in modern times many families eat out or cater simply because it’s easier and less trouble when you only have a small family. It’s become quite a competition to score a table at a good restaurant during New Year’s Eve, when five or six years ago no one would even imagine not eating at home for the event. Even the giving of red envelopes has become modernized. Though not yet in Taiwan, most people in Mainland China give WeChat red envelopes—transferring money through this popular social media platform to be used as cybercurrency. Nowadays people also spend a lot of time in front of the television during dinner, because many TV stations have special New Year’s programs called “Chun-Wan (Spring Night)” (春晚) .

cny4

 

This month we celebrate Black History! Click here to see a list of some of the activities being held in Denver, CO!

 

In Italy, Carnival is celebrated throughout the whole country from north to south, the most famous celebrations being held in Venice and Viareggio. It has its deep roots in Ancient Greece and Rome, and today it is celebrated in each region with its own slight variations with regard to costumes and typical foods. Depending on when Easter falls each year, it starts one week before the beginning of Lent and ends on Ash Wednesday.

Carnival is a festivity that is loved and celebrated by many people in Italy, in particular by kids, who, during Carnival week, love to get together with friends to walk through their towns, flaunting their costumes and playing jokes on each other.

 

During the week of Carnival, different sweets are on the menus of many families, especially during the so called Martedì and Giovedì Grasso (Mardi Gras): for example, there are the frittole, delicious, fried small balls made of flour, eggs, butter and sugar, filled with raisins, or (even better!) whipped cream. Other traditional desserts include crostoli, or chiacchiere: flat, rectangular sweets covered in confectioner’s sugar, or stuffed with apricot jam.

 

On Sunday, many towns organize the Carnival parade, which is known as La Sfilata dei Carri (the Carnival float parade), in which people parade dressed in Carnival costumes, ranging from the most traditional Venetian masks inspired by the Commedia dell’Arte, such as Arlecchino, Pulcinella, Pierrot, Balanzone etc., to much more original and modern ones. At the end of the parade, the best float wins a prize which usually includes money and lots of mouth-watering Carnival sweets and drinks!

Dear clients, linguists, and friends:

This Thanksgiving we would like to express our thanks to all of you for your continued support, cooperation and friendship. Thanks to you, TransLingua continues to provide top quality language services, facilitate international communication, and unite diverse communities all over the world.

We would also like to express our gratitude to all of the organizations and individuals who put together relief efforts to help our fellow Puerto Rican citizens in need in the wake of Hurricane Maria. So, this holiday season we have decided to forego traditional gifts and rather support the Hispanic Federation by making a donation to the UNIDOS Disaster Relief and Recovery Program on your behalf.

The Hispanic Federation has taken unprecedented action, helping to coordinate hundreds of donation drives in the United States, distributing food, water and essentials to those most affected by the storm, delivering emergency relief aid to over 40 hard-hit communities, and seeding an additional 3 million dollars to support emergency relief and recovery projects throughout Puerto Rico.

In addition, we will follow events and rebuilding progress on the island of Puerto Rico through the eyes and ears of our local linguists and dear friends – stay tuned for reports on our blog and social media.

In this spirit all of us at TransLingua wish you a happy holiday season and a safe, healthy, and prosperous 2018!

The New York and Boulder staff of TransLingua.

 

Estimados clientes, lingüistas y amigos:

En este día de Acción de Gracias queremos expresar nuestro agradecimiento a todos ustedes por su constante apoyo, cooperación y amistad. Gracias a ustedes, TransLingua continúa ofreciendo servicios lingüísticos de alta calidad, facilitando la comunicación internacional y uniendo diversidad de comunidades en todo el mundo.

También querríamos expresar nuestra gratitud a todas las organizaciones y las personas que articulan esfuerzos para ayudar a nuestros compatriotas puertorriqueños que sufren necesidades a causa del huracán Maria. En estas fiestas hemos decidido que, en lugar de obsequiar regalos tradicionales, apoyaremos a la Federación Hispana por medio de una donación al Programa de Ayuda y Recuperación en Casos de Desastre UNIDOS en nombre de ustedes.

La Federación Hispana ha emprendido una acción sin precedentes al ayudar a coordinar cientos de campañas de donaciones en los Estados Unidos y distribuir alimentos, agua y artículos de primera necesidad a aquellos más afectados por la tormenta, proporcionar asistencia a más de 40 comunidades afectadas y producir 3 millones de dólares adicionales para apoyar los programas de socorro y recuperación ante la emergencia en todo Puerto Rico.

Además, seguiremos el progreso de los acontecimientos y la reconstrucción de la Isla de Puerto Rico a través de los ojos y los oídos de nuestros lingüistas y queridos amigos de la región. Estén atentos a los informes que publicaremos en nuestro blog y en los medios sociales.

¡En este espíritu, todos nosotros en TransLingua les deseamos unas felices fiestas y un seguro, saludable y próspero 2018!

El personal de TransLingua de Nueva York y Boulder