Graphic Services at TransLingua

Where Design Meets Language Seamlessly and Globally

At TransLingua, with offices in Boulder and New York City, we don’t just translate your words we ensure your visual communications resonate across cultures. Whether you’re adapting a product brochure for the Denver Metro Area, localizing signage for NYC schools, or rolling out a national multilingual campaign, our graphic services keep your design clean, compliant, and culturally on-brand in every language.

We specialize in visual localization where layout, direction, and imagery align with your audience’s language and identity.

630 Ninth Avenue, Suite 708, New York, NY 10036
Call: (212) 697-2020

What We Handle

Marketing Materials

 – Brochures, flyers, posters, product sheets, sales decks

 Instructional Content

 – Manuals, user guides, technical diagrams

Educational Materials

 – Worksheets, handouts, digital learning content

Digital & Web Assets

– Banners, social media graphics, web layouts

Packaging & Labels

 – Food packaging, retail products, compliance labeling

Presentations & Corporate Templates

– Multilingual decks, proposals, pitch materials

Supported Formats: Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, PowerPoint, Canva, Figma, and more.

GET A FREE QUOTE

Our Approach to Multilingual Graphic Services

  • Preserve Layout Integrity – We adjust font sizes, text flow, and spacing to accommodate language expansion or contraction
  • Respect Design Hierarchies – Visual priority and reading order adapted for RTL (right-to-left) languages and cultural preferences
  • Typography & Fonts – Proper font licensing and substitution for non-Latin scripts
  • Image Sensitivity & Relevance – We flag or adjust visuals that may not align with regional norms
  • File Delivery – Print-ready or web-ready in all industry formats

Why Clients Choose TransLingua for Graphic Localization

  • Language + Design in One Place – No need to coordinate between translators and designers—we do both
  • Accuracy in Context – Our linguists and designers work together to ensure terms, tone, and spacing are correct
  • Cultural Intelligence – Avoid missteps by ensuring your visuals are not just readable—but relatable
  • Consistency Across Campaigns – We build templates and guides to keep branding uniform in every language
  • Faster Turnaround – Integrated workflow for translation and design minimizes revision loops

Industries We Support

  • Healthcare – Patient materials, multilingual signage
  • Education – Learning tools, campus flyers, virtual lessons
  • Consumer Products – Labels, manuals, packaging
  • Nonprofits – Multicultural outreach materials
  • Corporate & Tech – Internal docs, investor decks, product one-pagers

Client Feedback That Speaks Volumes

  • “We had 12 languages and a tight deadline for our product guide rollout. TransLingua handled everything from translation to layout flawlessly.”

    — Global Marketing Manager, Manufacturing Firm
  • “TransLingua saved us hours of back-and-forth by managing both the translation and design of our multilingual brochures. Everything came out perfect.”

    — Director of Communications, Educational Nonprofit

Translation Services

For source text translation

Cultural Branding

For deeper adaptation of visuals

Voice-Overs & Subtitling

To complete your multilingual media kit

Languages Translated

To explore design options across languages

Want your visual materials to speak clearly across cultures without compromising design?

TransLingua proudly supports graphic localization needs across the Denver Metro Area and New York City bringing message and media together seamlessly.

Send Your File for a Design + Translation ReviewRequest a Quote for Graphic Localization