
As individuals and organizations worldwide increasingly turn to Artificial Intelligence to streamline operations, enhance workflows, and remain competitive, two distinct perspectives have emerged. Some have fully embraced these technologies, integrating them effectively into their processes, while others remain more cautious—mindful of AI’s limitations and its potential implications for human opportunity, creativity and long-term sustainability.
The Translation industry is no exception. As AI continues to advance, some clients now experiment with raw AI or machine-generated translation in order to meet shrinking budget requirements.
While this may seem like a great option, we’re seeing the same outcome time and again:
You try an off-the-shelf engine, hoping it will save time and money, but instead you end up dealing with:
It’s frustrating, and in the end it creates more work than it was supposed to take off your hands…Sound familiar?


| Tier 1: Full Human Translation | Tier 2: AI-assisted Translation with Human Verification | Tier 3: Premium Raw AI-assisted Machine Translation |
|---|---|---|
| Pricing: 100% | Pricing: ~50% | Pricing: 10–15% |
| Premium, from-scratch translation and transcreation for brand-critical, highly creative, or legally sensitive texts. |
The best of both worlds. Faster turnarounds and lower costs without sacrificing quality or cohesion. |
Highly readable, formatted, glossary-accurate drafts for internal use on high volumes. |
Powered by Generative AI Iterative Translation (GAIT), our enhanced MT workflow allows us to deliver superior results compared to automated, segment-by-segment engines because it:
This allows us at TransLingua to offer you a new value proposition -delivering the same world-class quality, speed, and customization that you have come to appreciate, using a new AI-assisted tool that will help you maximize your translation budget.