TransLingua is the right choice for video transcription services in NYC. We offer transcriptions in more than 100 languages, and with more than 30 years of experience, we have a proven track record. Learn more about our video transcription services.
Some companies use speech recognition software when providing video transcription services in New York City. With error rates exceeding 10 percent, software is the wrong choice when transcribing videos. Our human linguists personally transcribe videos while using innovative tools to reduce the cost. The combination of human translators and translation tools ensures accuracy for our clients.
Word-for-word transcriptions rarely make sense. Some source words don’t have target-word equivalents. In other cases, the meaning is slightly altered when translated. By using linguists who are native speakers of the source language, your video transcription won’t get lost in translation.
Is your video targeted to a specific industry? If so, you understand the importance of teaming with an industry expert for your transcription. TransLingua will assign a linguist who has demonstrated expert knowledge in your industry. This will also ensure accuracy.
Our video transcription services in NYC include subtitle placement. Once the subtitles are placed, our clients can share the video with others. From training materials to marketing materials, this service makes it easy for companies to reach others.
Accuracy is important when choosing video translation services. TransLingua has provided this service for decades, and our company has built a reputation for accuracy, regardless of the target language or industry. We will work directly with you to ensure that we meet your needs and exceed your expectations. Get a free quote by calling our New York office at (202) 697-2020.