The votes are in… the New York legal community has expressed its opinion in the 2017 New York Law Journal Survey and has ranked TransLingua among the
“This is the second time we have received this award and it is with great pride that we accept this honor,” says Nicole Michel-Deshagette, one of TransLingua’s owners and directors. “Since our inception in 1984, TransLingua has always strived to provide law firms, legal divisions of multinationals, and businesses of all sizes with accurate and timely translation as well as top quality consecutive and simultaneous interpretation. We thank the readers of the New York Law Journal, as well as our linguists and clients for their support, confidence and loyalty.” "This is the second time we have received this award and it is with great pride that we accept this honor,"
The annual New York Law Journal “Best Of” Award recognizes the vendors that New York lawyers and firm administrators turn to first to keep their lives on track. The voting is conducted via online ballot, which consists of several dozen categories, including technology, accounting, insurance, financial services, litigation support, education, recruiting/staffing, public relations and hospitality. This year a sampling of firms was listed on the official online ballot, but voters were also given the option of writing in any firms of their own choice. Because of the overwhelming response, the NYLJ Best Of has become a permanent, must-have resource for New York’s legal professionals.
For more information about legal translation into English and more than 80 other languages, please call (212) 697-2020 for our office in New York City, or (303) 442-3471 for our office in Boulder, Colorado.
TransLingua was founded in 1984 in New York City. Its purpose was to provide language training and translation services to government agencies and private businesses. TransLingua has expanded in size and reach over the past 30 years. In 2000 its young, dynamic project management team took over from the retired founders. In 2005 TransLingua broadened its client base through the acquisition of Translation Company of America (TCA), and in 2006 became the official translation partner of the French Institute Alliance Française (fiaf) in New York. Finally, in 2008, the company extended its geographical reach by joining forces with Language Matters in Boulder, Colorado. This growth has allowedTransLingua to modernize and streamline its operations and, as a result, offer a more extensive range of foreign language services in the U.S. and abroad.
For more information about legal translation into English and more than 80 other languages, please call (212) 697-2020 for our office in New York City, or(303) 442-3471 for our office in Boulder, Colorado.